Thursday, January 21, 2010

Lo Curioso de los Gringos Americanos

Los americanos gringos, tambien tienen una forma my curiosa de decir las palabras en español al estilo ingles.

Ejemplos:

1. Carni asara: Carne Asada. Can I have some Carni asara well done.
2. Burirou: Burrito. I love chicken Burirou.
3. Dolcei the lechei:Dulce de Leche. I like the dulcei de Lechei cheese cake.
4. Chicuira: Chiquita. Please turn left on Chicuita Street.
5. Mama no te vayas: Mon-don-go (Mondongo). I love my Mama no te vayas with hot sauce.
6. Vila Verdei: Villa Verde. I live in Vila Verdei country club.
7. Solsa: Salsa. Do you like Solsa and Chips?
8. Cuesariya: Quesadilla. I want my Chicken Cuesariya to go.
9. Cueso: Queso. She likes her cueso medium.
10. Aila Morda: Isla Morada. Aila morda is beautiful.
11. Jeizus: Jesus. Jeizus, please clean my car.
12. Daiaz:Diaz. Good morning Mr. Daiaz.

Ahhh..otra cosa, hay que asegurarse de decriles estas palabras de la misma manera que ellos, los gringos americanos, las dicen porque despues no te entienden.

Fuekete!....Comenten.

Tuesday, January 19, 2010

Curiosidades Dominicanas Parte III

El Ingles Dominicano.

Otra de las cosas que caen dentro de las curiosidades dominicanas es el ingles dominicano. Se le llama ingles dominicano o americanismo a las pronunciaciones de palabras en ingles en una conversación en espanol entre dominicanos. Este caso se da en los Estados Unidos donde tenemos una forma muy particular de pronunciar algunas palabras del ingles como suenan en español.

Como por ejemplo:

1. Boila: Boiler. La Boila no ta’ funcionando.
2. Dan-taun:Downtown. Vamo pa’ Tan-Tao hace’ compra.
3. Yuten: U-Turn. Tengo que hacer un Yuten pa’ devolverme.
4. Taimes-escuea: Times Square. Me demonte en Taimes-Escuea y coji el 7.
5. Laquiao: Locked-up. El tipo ta’ Laquiao.
6. Laca: Lock. La Laca ta’ abierta.
7. Lando: Land Lord. El Lando me mando una carta pa’ que me mude.
8. Miro: Meter. Hay que mover el carro porque el Miro ta' vencio.
9. San Nichola: Saint Nicholas. Yo tava’ en la 181 y San Nichola.
10. Anteldan: Amsterdam. Vete a la 178 y Anteldan.
11. Sanguiben: Thanksgiving. Me di tremenda jartura en Sanguiben.
12. Crima: Christmas. No me dejan na’ pa’ la’ Crima.
13. Maldona: Mcdonald. Vamo pa’ Maldona a come’.
14. Etoquiao: Stock. Me quede Etoquiao en un tapon.
15. Majatan: Manhattan. El viene de Majatan pal Bronx.
16. Yo uachinton Bri: George Washington Bridge. El Yo uachinton bri tiene la luce prendia.
17. Tole: Tolls. Page 5 peso eh’ Tole.
18. Eto’ Sain: Stop Sign. Cuenta do’ Eto Sain y depue’ dobla a la derecha.
19. Cou: Coat. Ta’ frio, hay que ponerse Cou.
20. Etin: Steamer. Apagen el Etin que ta’ muy caliente aqui.
21. Beiman: Basement. Lleva la basura al Beiman.
22. Canal-etri: Canal Street. Me compre un Radio en Canal-etri
23. Uare-jaus: Warehouse. Eto eh’ un uare-jaus grande.
24. Mapo: Mop. Pasame el Mapo pa’ mapia’.
25. Toile: Toilet. El Toile ta sucio.
26. Bidin: Building. Yo vivo en el Bidin de 6 piso.
27. Emparetei Bidin. Empire State Building. El Emparetei Bidin ta’ eh' alto.

Asi que, FUAKETE! y escribe más palabras en tus comentarios para agregarlas a la lista.

Gracias.